ON AVAIT DE JOLIES MAISONS 2017 Laboratoire #3 D’après un texte de Stéphanie Coquillon Dramaturgie – Armel Veillan Traduction – Tangi Daniel Durée du spectacle ~ 20 min Jauge public ~ 20 « Quitter tout. Quitter le travail, la maison, les parents,...
MERC’H AN EOG 2016 Création Bretagne – Pays de Galles Tout public à partir de 13 ans En breton, gallois, créole, anglais, français Titrage et traduction auditive Création inédite, fruit de 4 ans de collaboration artistique et d’aller-retour entre la Bretagne où...
RUMEURS 2014 Tout public à partir de 8 ans Création en langue lao, surtitrée en français et en anglais Spectacle créé au Cirque National de Vientiane, le 14 mars 2014 L’eau et la rumeur. D’abord il y a l’eau. L’eau du fleuve, l’eau de pluie, l’eau qui irrigue, qui...
METAMORFOZ 2014 D’après le texte d’Aziliz Bourges et Erwan Cloarec Tout Public à partir de 13 ans « Nous vivons dans l’oubli de nos métamorphoses… » Les récits de la métamorphose nous habitent, nous fascinent. Ils renferment en eux-mêmes la possibilité de la...
AL LIORZHOUR 2012 Création jeune public bilingue breton-français d’après “The Gardener” de Mike KENNY À partir de 7 ans Durée du spectacle – 55 min « Quelques temps avant sa mort, nous surprenions parfois mon grand-père -qui passait alors la plupart de son...
AN DIRI DIR 2010 Laboratoire #1 D’après l’œuvre de Youenn Gwernig, Un dornad plu / A handful of feathers, Al liamm 1997 « Nobody me going down the stairs of steels Along with a herd of nobodies up there the train’s rolling its thunder with hate and speed to yet...